Wednesday 22 November 2017

Adv Cash Mmgp Forex


Sobre os Encargos Forex E-moeda estrangeiros Parceiros Cartão de Taxas de Soluções FAQ Contactos Política de Financiamento contra o Branqueamento de Capitais e Antiterrorismo 1. Disposições Gerais 1.1. A Companhia Advanced Cash Limited (doravante a Companhia) é um provedor licenciado de serviços de transferência de dinheiro e processamento de pagamento, cuja licença foi concedida pela Comissão Internacional de Serviços Financeiros (IFSC) da Belize. 1.2. A empresa deve cumprir os requisitos contidos na Lei de Belize de 2008 sobre Prevenção de Financiamento de Lavagem de Dinheiro e Terrorismo, bem como os requisitos de outras leis e regulamentos na medida em que eles se relacionam com as operações da Companhia, incluindo os requisitos FinCEN, o Requisitos estabelecidos pelo Escritório de Controle de Ativos Estrangeiros (OFAC), US Patriot Act, etc. 1.3. A empresa deve aderir estritamente às políticas e procedimentos descritos neste documento (a seguir, a Política). 1.4. A empresa desenvolve esta Política, introduz alterações e adições a seu critério e supervisiona o cumprimento de suas disposições e requisitos. 1.5. A versão atual da Política está sempre disponível no site em: advcashenaml 1.6. O Cliente deve ler a Política antes de aceitar os Termos e Condições do Sistema AdvCash. A aceitação pelos clientes dos Termos e Condições, bem como dos Clientes que efetuam transações no Sistema AdvCash depois de aceitar os Termos e Condições, significará a aceitação do Cliente de todas as disposições da versão atual desta Política. 2. Compliance Director 2.1. Para supervisionar e implementar os procedimentos refletidos na Política, a Empresa nomeia o Diretor de Compliance. 2.2. O Diretor de Cumprimento é responsável pela coleta, análise e investigação de informações sobre atividades suspeitas e treinamento de funcionários da empresa relacionados aos procedimentos relevantes, o Diretor de Conformidade deve determinar os procedimentos e regras para a realização da identificação, revisão e monitoramento de clientes. Transações e recursos técnicos da implementação da Companhia desta Política. 3. Política de identificação do cliente 3.1. A Companhia usa os procedimentos para identificação e verificação de clientes que variam em complexidade, dependendo dos montantes da transação. 3.2. Dos Clientes cujos valores de transação não excedam USD 999,00 ou seu equivalente em qualquer período de 30 (trinta) dias, a Companhia solicita apenas o nome e o endereço. 3.3. Para fins de identificação dos clientes, a Empresa solicita os seguintes documentos: 3.3.1. Para verificar uma prova de identificação de identidade pessoal (passaporte, carteira de motorista, cartão de identidade nacional) comprovante de endereço (declaração bancária, conta de utilidade) verificação do número de telefone, recebendo um código via SMS. 3.3.2. Para verificar uma conta comercial, todos os documentos especificados no parágrafo 3.3.1 documentos de incorporação para uma empresa, incluindo: certificado de registro de estado (certificado de incorporação) Artigo de Incorporação (se disponível) documento confirmando os poderes e autoridade da pessoa autorizada a agir em O nome da empresa sem uma procuração, etc. 4. Conheça os Procedimentos de Verificação do Cliente 4.1. A Companhia realiza os procedimentos de verificação do Conhecer seu Cliente (KYC) para evitar o risco de ser responsabilizado e se proteger de um Cliente tentando usar a Companhia para realizar atividades ilegais. 4.2. Como parte dos procedimentos da KYC, a Companhia avalia as transações dos clientes, além de coletar e armazenar informações sobre os fatos essenciais pertencentes aos clientes, potenciais clientes e suas transações. 4.3. Após a realização dos procedimentos de identificação relativos a um Cliente, a Empresa armazena as informações obtidas neste arquivo de Clientes. A Companhia está obrigada a realizar os procedimentos de identificação referentes a um Cliente uma vez. 4.4. A empresa comprometeu-se a proteger os direitos dos clientes e a confidencialidade de seus dados pessoais. A Companhia coleta informações pessoais dos Clientes somente na medida necessária para garantir que a Companys preste corretamente serviços aos Clientes. Tais informações pessoais sobre clientes e ex-clientes podem ser divulgadas a terceiros apenas em um número limitado de circunstâncias, de acordo com as leis e acordos aplicáveis ​​entre a Companhia e o Cliente. 4.5. A empresa deve manter cuidadosamente os arquivos dos Clientes, incluindo declarações, relatórios de transações, recibos, notas, correspondência interna e quaisquer outros documentos relacionados ao Cliente tanto no formato eletrônico quanto em papel por um período de pelo menos 5 (cinco) anos a partir da data Da transação relevante. 5. Identificação e detecção de atividades suspeitas 5.1. Qualquer transação financeira que possa estar relacionada a atividades de lavagem de dinheiro deve ser considerada atividades suspeitas. 5.2. Os motivos para determinar que uma transação específica é suspeita podem ser observações pessoais e experiência dos funcionários da Companys, bem como informações recebidas ou identificadas. 5.3. O Diretor de Conformidade deve monitorar e atualizar continuamente os sistemas utilizados pela Companhia para detectar atividades suspeitas. 5.4. De acordo com as leis aplicáveis ​​de Belize, os EUA e os requisitos das organizações internacionais, a Companhia poderá, quando apropriado e sem a obrigação de obter a aprovação dos Clientes ou notificar o Cliente, notificar a regulação e / ou agências de aplicação da lei de quaisquer transações suspeitas. 5.5. Os diferentes requisitos para relatar transações suspeitas podem depender da natureza e quantidade de uma transação. 5.6. A partir de 30 de junho de 2013, o FinCEN requer formulários de relatórios especiais para qualquer cidadão dos EUA que tenha controle sobre contas financeiras estrangeiras se o valor agregado dessas contas financeiras estrangeiras exceder o valor de US $ 10.000,00 (dez mil dólares norte-americanos) durante um ano civil. 5.7. A Companhia deve consultar e consultar periodicamente as listas das autoridades dos EUA, Belize e organizações internacionais que contenham listas de terroristas conhecidos ou pessoas suspeitas de atividades terroristas, organizações terroristas, países de alto risco, uma lista limitada de países sujeitos Para as sanções da OFAC, as jurisdições que não fornecem um nível suficiente de procedimentos de lavagem de dinheiro, bem como países sujeitos a sanções para determinar se o Cliente da Companhia ou o Cliente potencial e ou o país de sua jurisdição estão incluídos nas listas acima. 5.8. A Companhia deve cumprir com todas as diretrizes emitidas em conexão com qualquer uma das listas acima pelo Tesouro dos EUA, qualquer agência do governo federal dos EUA ou qualquer outra organização reguladora. 5.9. Além disso, a Companhia deve consultar e consultar periodicamente o site FinCEN e seguir as medidas especiais impostas pelo FinCEN. 5.10. A Companhia deve realizar continuamente procedimentos de due diligence relativos a seus Clientes e examinar as transações realizadas por eles para garantir a compatibilidade dessas transações com o conhecimento da Companhia dos seus Clientes, seus negócios e, quando necessário, a fonte de fundos. 6. Terceiros 6.1. Para desempenhar algumas das suas funções comerciais, a Companhia usa provedores de serviços terceirizados. A empresa deve fazer um esforço para determinar, durante o processo de due diligence inicial e contínuo, na medida do possível, se há investigações iniciadas e processos arquivados contra qualquer fornecedor de serviços terceirizados. A empresa também deve determinar se um terceiro provedor obteve todas as licenças, autorizações e aprovações necessárias antes de estabelecer uma relação comercial com esse fornecedor de serviços de terceiros. 6.2. Com relação ao seu próprio pessoal, a Companhia deve revisar cuidadosamente todos os candidatos para o emprego e determinar se as atividades de um novo funcionário se enquadram na categoria que é suscetível a atividades de lavagem de dinheiro. Além disso, a Companhia preparou e implementa uma série de programas de capacitação de pessoal em procedimentos de identificação de clientes e prevenção de atividades de lavagem de dinheiro. 7. Penalidades civis e penais 7.1. Autoridades governamentais de diferentes países e, em alguns casos, organizações internacionais, podem impor severas penalidades civis e criminais contra qualquer pessoa que viole as leis e regulamentos a que se refere o parágrafo 1.2 da Política. Tais penalidades legais civis e criminais podem incluir multa no valor de até centenas de milhares ou mesmo milhões de dólares, e o prazo de punição criminal pode ser de até 10 (dez) anos de prisão. Além disso, as autoridades governamentais podem confiscar qualquer propriedade envolvida em violação criminal dessas leis e regulamentos, incluindo empresas, contas bancárias ou quaisquer outros ativos que possam estar associados a violações criminais. 7.2. Em certas circunstâncias, as empresas podem ser consideradas responsáveis ​​criminalmente pelas ações de seus funcionários. A este respeito, é importante que os funcionários dos nossos clientes corporativos tenham conhecimento adequado nesta esfera, também é importante que esses clientes corporativos garantam o cumprimento das ações de seus funcionários com as referidas leis e regulamentos. 8. Declaração de conformidade 8.1. O Cliente Corporativo (o funcionário autorizado dos Clientes Corporativos) certifica que eles leram e entenderam esta Política e que (ou sua empresa) devem operar em total conformidade com os requisitos e padrões descritos na Política e cumprir todas as leis aplicáveis ​​e outros Regulamentos e requisitos que regem suas atividades como Cliente Corporativo. 8.2. O Cliente corporativo (o funcionário autorizado dos clientes corporativos) reconhece que eles são responsáveis ​​por suas ações de acordo com as leis efetivas no campo discutido nesta Política e devem assumir responsabilidade quanto ao incumprimento dessas leis. Linha de atendimento ao cliente das 11:00 às 20:00 GMT O MasterCard da Conta de Transação Remota Pré-paga Antecipada Avançada é emitido pela Wave Crest Holdings Limited de acordo com uma licença da MasterCard International Incorporated. MasterCard é uma marca registrada da MasterCard International Incorporated. Wave Crest Holdings Limited é uma instituição de dinheiro eletrônico licenciada pela Gibraltar Financial Services Commission. Advanced Cash. 200, 200. . . . . Dinheiro avançado,, -. Dinheiro avançado,. ,. . Dinheiro avançado. . . . USD EUR. VisaMasterCard. , Dinheiro Avançado. . . . ,. . 2, Dinheiro Avançado. : 29.09. C 11:00 20:00 O MasterCard da Conta de Transação Remota Prepaga Antecipada é emitido pela Wave Crest Holdings Limited de acordo com uma licença da MasterCard International Incorporated. MasterCard é uma marca registrada da MasterCard International Incorporated. Wave Crest Holdings Limited é uma instituição de dinheiro eletrônico licenciada pela Gibraltar Financial Services Commission.

No comments:

Post a Comment